Мультиязычность

Мультиязычность

В системе SimpleForms возможно создать шаблон и вести заполнение анкеты на разных языках.

Общий принцип работы:

Вам необходимо создать шаблон анкеты на одном базовом языке (по умолчанию — русском, но можно выбрать любой другой). После этого вы можете внести переводы на нужные языки прямо в этот шаблон.

Пользователь (интервьюер) сможет в любое время при заполнении анкеты:
— переключать язык интерфейса приложения;
— выбирать язык анкеты из тех, которые вы добавили.

Количество переключений не ограничено — язык можно менять сколько угодно раз.

Ранее, чтобы заполнять анкету на нескольких языках, в системе создавали отдельные ветки с вопросами для каждого языка. Переключение между ними происходило один раз — после служебного вопроса о выборе языка. Иногда для каждого языка создавался отдельный шаблон и проект.

Если вы сейчас работаете с такими анкетами, напишите нам — мы поможем настроить мультиязычность в рамках одного шаблона.

Алгоритм работы с мультиязычностью следующий:

  1. Открыть Конструктор шаблонов, меню НАСТРОЙКИ

 

image-20250521-135033.png
  1. Подключите языки, на которых пользователи смогут заполнять анкету.
    Выберите нужные языки из списка доступных в системе (список постепенно расширяется — если нужного языка нет, напишите нам).

    По умолчанию базовым языком шаблона является русский, но при необходимости вы можете его изменить.

    Добавлять языки и переводы можно как в новый шаблон, так и в уже созданные ранее.

image-20250521-135100.png
  1. Создайте шаблон на базовом языке. Например, на русском.

image-20250521-135120.png

 

  1. После создания шаблона и подключения дополнительных языков (см. этап 2 выше), скачайте файл на нужном языке и добавьте в него перевод на соответствующий язык. Для каждого нового языка будет собственный файл.

image-20250521-135133.png

 

  1. В скачанном файле в столбец «Значение» внесите перевод на нужный язык.
    После этого загрузите заполненный файл обратно в конструкторе шаблонов — в окне «Управление языками».

    Важно: не изменяйте заголовки столбцов в файле, чтобы загрузка прошла корректно.

image-20250521-135150.png

 

  1. После загрузки файла с переводом в окне будет указано сколько переводов добавлены в систему. Так вы сможете убедиться, что все переводы успешно загружены в систему. Если какой-то перевод не удалось импортировать, система создаст файл с результатами импорта. В этом файле вы сможете увидеть код объекта (вопроса или ответа) и описание ошибки, чтобы легко найти и исправить проблему.

image-20250521-135204.png

 

  1. После того как все переводы добавлены и проверены, можно опубликовать язык (эта настройка доступна для каждого языка) и отправить шаблон в работу.

    Вы также можете подключить язык и внести переводы, но не публиковать его — тогда заполнение анкеты на этом языке будет недоступно.
    Это удобно, если язык используется только для анализа данных, а не для заполнения.

    При необходимости в процессе работы вы можете добавить новый язык — для этого создайте новую версию шаблона.

  2. Если изменить базовый язык при уже добавленных переводах, то можно посмотреть как вопросы на данном языке будут выглядеть в интерфейсе конструктора шаблонов. Это доступно только для языка, по которому добавлены все переводы.

image-20250521-135227.png
  1. Вы можете опубликовать язык и отправить шаблон в работу, даже если не все тексты переведены.
    В этом случае непереведённые тексты будут отображаться на базовом языке.

    Заполнение мультиязычных шаблонов доступно для опросов типа CAWI и в приложении SF 2.0 (начиная с версии 2.2.2) для Android и iOS.

  2. Во время заполнения:

  • В CAWI язык анкеты совпадает с языком интерфейса, и его можно изменить прямо в процессе заполнения.

  • В мобильном приложении интервьюер может выбрать один язык для интерфейса и другой для анкеты (из подключённых в шаблоне).

  1. В выгрузке данных появится дополнительный столбец «язык заполнения». Язык заполнения в выгрузке определяется по языку, на котором начали заполнять анкету.
    Вы можете запросить выгрузку по выбранному языку — тогда тексты вопросов и ответов будут показаны на этом языке, независимо от того, на каком языке проходило заполнение.

image-20250521-135246.png